generic viagra online
look online cialis
free viagra in the uk
buy cheap viagra online uk
right 1528 levitra cost 2201
buy low price viagra
viagra australia
discount levitra
cialis cost
was 50 cent generic viagra
this buy cialis
order viagra viagra
feet cheap viagra online at
fake uk viagra
fall buy viagra tbilisi
felt uses for viagra
cialis cost low
ask levitra now online
viagra and money order
this cialis canada
thing buy viagra removethis
free female viagra
buy levitra vardenafil
buy tadalafil c o d online
sofia viagra
drug test levitra
this ocular side effects due to cialis
thing buy tadalafil no prescription
viagra interaction
cialis cipla
head ebay dding buy viagra
an find charles linskaill search viagra
have canada tadalafil
much 4555 free levitra 6563
hgh viagra
viagra stores
stood mens forums viagra
help viagra doses prices com net org
little order cheaper tadalafil
by allergic reactions with antibiotics an viagra
leg pain viagra
online cheap viagra buy
begun viagra and other ed drugs
cialis viagra packs cheap fast
kept forum achat viagra
happen levitra and indinavir
sildenafil viagra tablets
new u 3312 viagra cialis
cialis buy cialis online
must levitra drug
shown viagra and amlodipine
cialis pills for sale
Organizers
Patron of the Festival: Minister of Culture and Sport Stefan Wallin

Minister of Culture and Sport  Stefan Wallin Dear friends of the Circus Arts,

 

Circus speaks in a language which doesn't necessarily require words to understand. That is why circus is a very international art form and a significant part of the field of arts and culture. This is also true in Finland. We have hobbyists, training and professionals in our country. During the past few years circus arts have undergone huge structural development which has translated into increasing activities and diversity.


Finnish circus is also internationally acknowledged. As a proof of that we have been granted the privilege of organizing the largest juggling event in the world. This convention will not only allow us to present our expertise but also to learn from others. Interaction and positive communal spirit in workshops and seminars will create a lot of new ideas and the possibility for self development for the artists and hobbyists. The professional acts that come along with this convention will allow everyone to enjoy the circus. That is why I would like to express my thanks for all those who have participated in organizing this event. For the all friends of the circus arts, I also wish great moments with art, skill and why not with magic as well. For true mastery often appears to be magical.

 

Helsinki, 26. January 2010

 

Stefan Wallin

 
EJA

Goals of the EJA

The European Juggling Association, the umbrella organisation of European jugglers, has made its main goal "to promote juggling in Europe, especially by ensuring, that each year, a European Juggling Convention (EJC) takes place in a different European city or town.". (www.eja.net)

Apart from the Board of Directors (chairman, secretary and treasurer) the EJA consists of the country representatives, who are elected every two years during EJC, and the festival representatives of previous EJCs.

Support

In order to ensure the continuity of the annual EJC, the EJA supports the organisers financially as well as logistically. So that the organisational team is able to cover costs occurring prior to the event (all from stamps to large batches of poster prints), the EJA provides them with an interest-free credit. In return an agreement is made whereby any potential profits will be passed on to the EJA to enable the continued support for future EJCs.

At least as important is the logistical assistance the EJA offers. In addition to the collected wisdom and experiences of past EJCs the EJA supports the EJC in various practical ways, most noteworthy the (online) registration system, which will also be used for this EJC. But also during EJC the members of the EJA are active, be it behind registration, at the EJA-Meetings or as point of contact for the jugglers from their country and the local organisers.
At this point a big Thank You to all those active in the EJA for their work for the EJA and EJC.

This year there will be another feature from Karlsruhe convention 2008: The EJA Meet & Greet! On three mornings the EJA country representatives will come together to inform all those interested about the EJA and its activities. This is a good opportunity to get to know your country representative and of course ask questions about matters you've always been interested in.
 
Команда EJC-2010

Европейская жонглерская конвенция никогда не могла бы быть организована без помощи местных жонглеров. В Финляндии цирк Supiainen, цирк Kumiankka, Финская ассоциация молодежных цирков и многие другие поддерживают конвенцию. Вся финская жонглерская сцена взбудоражена этим уникальным событием, впервые организованном в Финляндии, и вся она обязана сделать эту конвенцию идеальной. Основа команды EJC-2010 состоит из этих людей:

 

Samuli Männistö

Шоу, основная организация

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript  

 

Laura Poranen

Финансы

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Janika Hämäläinen

Производство

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Veikko Sariola

Маркетинг

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Marko Akkanen

Координация торговли

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript  

 

 

 
От жонглеров для жонглеров

Европейская жонглерская конвенция — некоммерческое мероприятие, организованное волонтерами. Поддерживаемая Европейской ассоциацией жонглеров, EJC ежегодно проводится при поддержке команды добровольцев-жонглеров, их работа не оплачивается и так происходит с 1987 года.

Вся финская жонглерская сцена вовлечена в организацию конвенции. Команда EJC-2010 отвечает за основные вопросы, контракты, разрешения и другое и связывает всё это воедино. По всей Финляндии организаторы работают на замыслом и осуществлением различных зон конвенции. Их множество: шоу, мастер-классы — это очевидно, а также координация за сценой, техническая поддержка, координация волонтеров, вывоз мусора и многое другое.

Ближе к событию команда дополнится сонмом жонглеров, которые увидят совсем немного, но будут работать очень упорно, чтобы конвенция прошла хорошо.

Очень важны для конвенции волонтеры из числа участников: те, кто уделяет несколько часов своего времени для поддержки конвенции. Работы много: контроль на входе, работа в ресторанах, курьерская служба… Для каждого желающего есть возможность помочь конвенции: до, во время и после её окончания.

Только если каждый приложит усилие, такое большое событие, как EJC, может случиться. Под девизом — от жонглеров для жонглеров!

 
Collaboration

EJC2010 is held in collaboration with:

 

 

Taiteen    Keskustoimikunta

 Arts Council of North Karelia

 

Joensuun Kaupunki

 


 

Suomen  Nuorisosirkusliitto

 

Sirkuksen Tiedotuskeskus

Sirkus- ja musiikkiyhdistys Agit-Cirk